РАЗРАБОТКИ

Другие модули


Реализация культурологического аспекта на уроках русского языка

Реализация культурологического аспекта на уроках русского языка

Русский язык как предмет мировоззренческий призван обеспечить единство и взаимодействие языка, культуры, личности в процессе обучения и развития этой личности. Отражая духовную жизнь человечества, язык является сильнейшим средством воспитания, усваивая язык, человек не только познает мир, но и учится жить в этом мире, приобретает ценностные ориентиры, глубже проникает в национальную и общемировую культуру, естественным путем приобщается к духовным богатствам, хранимым языком, соотносит знания, получаемые на всех школьных уроках, с опытом повседневной жизни, в результате чего осознает свое место в современном обществе.

Методика уроков, первой и главной целью которых становится формирование культуроведческой компетенции, пока только складывается, поэтому чаще бывает представлена в виде отдельных уроков или их фрагментов.

Одним из приемов работы, позволяющим реализовать цели формирования культуроведческой компетенции, являются «этимологические этюды» в начале каждого урока.

Учащиеся готовят «этимологические этюды» о словах Русь, Россия, город, деревня, улица, врач и доктор, архитектор и зодчий, школа, гимназия и лицей. И т.д. Как показывает опыт, данный вид работы неизменно вызывает интерес подростков, поскольку позволяет посмотреть на привычные слова с непривычной стороны, «подогревает» интерес к слову, к изучению языка, расширяет лингвистический кругозор и способствует формированию культуроведческой компетенции.

Результативен и другой, не требующий применения каких-либо дополнительных средств путь — попутные социо- и лингвокультурные комментарии к используемым на уроках текстам , например, хрестоматийная строфа из «Евгения Онегина», начинающаяся словами Зима! Крестьянин, торжествуя..., поставит перед учениками задачу уточнить лексические значения слов дровни, кибитка, облучок, кушак, салазки, прокомментировать слова дворовый мальчик, жучка (почему со строчной буквы, а не с прописной, как, казалось бы, надо) и т. п.

Культуроведческий подход в методике обучения предполагает, с одной стороны, усвоение учащимися в процессе изучения родного языка жизненного опыта русского народа, его культуры, национальных традиций, религии, с другой стороны, формирование нравственно-этических ценностей и духовно-эстетическое воздействие на мысли, чувства, поведение, поступки обучаемых.

Такой подход предусматривает соединение языка и культуры в процессе формирования коммуникативной и культуроведческой компетенции обучающихся, обогащение их словарного запаса определённой лексикой, словами с культурным компонентом, искусствоведческими терминами, развитие связной речи, создание предпосылок общения в социально-культурной сфере.

Реализация культуроведческого подхода предполагает использование базовых компонентов культурологической направленности, которые в последние годы всё чаще встречаются в методике преподавания русского языка. Это, например, такие термины и понятия, как культуроведческий фон урока, культуроведческий текст, искусствоведческий текст и другие.

Культурный компонент, в нашем понимании, — сугубо национальный специфический образ культуры народа, воплощенный в слове. Он отражает особенности сознания русского человека, вызывает определенные чувства, ассоциации, это такие слова как душа, дух, святой, тоска, совесть, честь, достоинство, благородство, красота, добро, покаяние, страх, преподобный, храм, смирение, гордыня, зло, память, чудо, мать, Родина, отец, Отечество и другие.

Духовная культура нашего общества не может обойтись без использования слов: Русь, Россия, Вечность, Вера, Любовь, Надежда, Закон, Справедливость, Честность, Порядочность и других.

Эти понятия имеют воспитательный аспект: нравственно – безнравственно, добро – зло, своё – чужое, правда – ложь, покаяние – гордыня.

При работе с этими лексическими понятиями важно подвести школьников к осознанию своей мировоззренческой позиции, национальной истины: надо любить свою Родину, Отечество, семью, народ; знать «чужое» (другой народ, иную культуру) и заимствовать из другой культуры целесообразное, рациональное, а не худшее.

Это особенно актуально сегодня, когда происходит неоправданное засорение русской речи иностранными словами. Именно через речь иностранная культура насильственно вторгается в нашу жизнь. Это серьёзнейшая проблема, к которой и отнестись необходимо серьёзно, поскольку речь человека — это осязаемая связь между телом и духом, мировоззрением человека.

Важным компонентом системы приобщения учащихся к культуре народа является культуроведческий текст. Последние исследования по лингвистике текста открыли новые возможности для решения проблемы взаимосвязи языка и культуры. Это объясняется тем, что текст можно рассматривать как произведение, специально созданное человеком, а культура характеризуется тем же свойством — быть художественным произведением.

Текст, в отличие от слова, имеет с культурой общие черты: это принадлежность к внеязыковой действительности, ситуативность. Поэтому и встает вопрос об отборе культуроведческих текстов: на наш взгляд, критериями этого должны быть насыщенность текста культурологическими сведениями, эстетичность его как в плане содержания, структуры, так и лексики.

Культуроведческие тексты имеют целью расширять культурный кругозор обучаемых, служить моделью — образцом высказывания, обогащать речь учащихся словами с культурными компонентами, искусствоведческими терминами и лексикой, используемой в социально -культурной сфере. Замечательным образцом является текст, составленный по Е.И.Осетрову «Деревянная сказка»:

"Что такое Кижи? Две многоглавые церкви, отделенные одна от другой колокольней. Все из дерева. Двадцать две главы Преображенского собора. Множество, множество куполов, покрытых лемехами из осины, что , переливаясь на солнце, кажутся золотыми. Над куполами вьются чайки, и вместе с белокрылыми птицами все здание устремляется вверх, в заоблачные выси".

Данный текст знакомит учащихся с музеем деревянного зодчества, расположенным под открытым небом, расширяет представление о Русском Севере , о зодчих , о русской культуре. Данный урок по развитию речи сопровождаю использованием компьютерных технологий (презентации), что улучшает зрительный фон урока, восприятие учащимися материала, служит воспитательным моментом.

Подводя итог вышесказанному, необходимо отметить важность культурологического подхода в образовании : воспитание человека, знающего свои корни, свои традиции и свою культуру.

Мушарапова Наиля Фейрузовна25.08.2016 2690 Из опыта работы
Всего комментариев: 0
avatar