РАЗРАБОТКИ

Другие модули


Второй иностранный язык как составляющая предметной области «Филология» согласно ФГОС

Второй иностранный язык как составляющая предметной области «Филология» согласно ФГОС Учитель немецкого языка 
Дирепаско Е.О.
МБОУ «Гимназия №8»
Энгельсского муниципального района 
Саратовской области 

Изменения в политической, социально-экономической и культурной жизни России, которые происходят в стране за последние 20 лет, безусловно, отражаются и на языковой политике, языковом образовании в нашей стране. Популярным стало раннее изучение иностранных языков, всё большее распространение получает тенденция овладения несколькими иностранными языками. Первым иностранным языком, в большинстве случаев, является английский язык, на базе которого дети начинают изучение другого европейского языка.

Общая цель преподавания иностранного языка, в том числе и второго иностранного языка, как учебного предмета в контексте нового федерального государственного стандарта общего образования формулируется в тексте фундаментального ядра содержания общего образования – одного из базовых документов ФГОС нового поколения. Она состоит в развитии у школьников иноязычной коммуникативной компетенции, то есть «способности и готовности осуществлять иноязычное межличностное и межкультурное общение с носителями языка».

Иные цели тождественны результатам и представлены на метапредметном, личностном и предметном уровнях. К личностным результатам относятся, например, формирование мотивации к изучению иностранных языков и стремление к самосовершенствованию в образовательной области «Иностранный язык», осознание возможностей самореализации средствами иностранного языка и др.; к метапредметным результатам: развитие умения планировать свое речевое и неречевое поведение, развитие исследовательских учебных действий, включая навыки работы с информацией и др.

В процессе проектирования собственной рабочей программы учителю важно соотносить цели изучения предмета «Иностранный язык», заявленные в новом стандарте основного общего образования, фундаментальном ядре содержания общего образования, соответствующей примерной программе, с целевыми ориентирами изучения предмета, заявленными в авторских программах, включённых в тот или иной учебно-методический комплект по предмету.

Очевидно, что образовательные учреждения, которые являются «пилотными площадками» по введению ФГОС ООО (основного общего об образования), при разработке учебных планов руководствуются базисным учебным планом, представленным в примерной основной образовательной программе образовательного учреждения.

Базисный учебный план основного общего образования предусматривает введение второго иностранного языка, начиная с 5 класса, на изучение которого отводится 70 часов в год (по 2 часа в неделю).

При этом уменьшение количества учебных часов на изучение предмета не допускается. Увеличение количества учебных часов находится в компетенции образовательного учреждения и производится при необходимости за счёт части базисного учебного плана, формируемой участниками образовательного процесса, без превышения максимально допустимой недельной нагрузки обучающихся.

Примерная программа по иностранному языку не предусматривает разделение учебного времени на инвариантную и вариативную части при изучении второго иностранного языка, тем не менее, считаем целесообразным придерживаться такого же соотношения учебного времени, как и для изучения первого иностранного языка: 53 часа – на инвариантную часть, 17 часов – на вариативную часть, из них 7 часов – на региональное содержание по иностранному языку.

Материалы регионального содержания по иностранному языку в 5 классе по-прежнему могут быть включены в рабочую программу учителя и изучаться школьниками отдельным блоком, а могут быть рассредоточены по всему курсу иностранного языка для пятого класса, логически «увязаны» с темами авторских программ, входящих в тот или иной учебно-методический комплект.

Обязательным при составлении рабочих программ и тематического планирования по иностранному языку является выделение часов для контроля уровня владения основными видами речевой деятельности (говорения, письма, чтения и аудирования), а также языковой грамотности учащихся.

- в 5 классе (второй иностранный язык; первый год обучения) – не менее 3 часов в год (2, 3, 4 четверть).

Периодическая контрольная работа может быть комплексной, включающей контроль всех или нескольких видов речевой деятельности, или однокомпонентной, включающей проверку только одного вида деятельности. Однако каждый вид деятельности проверяется один раз в год в обязательном порядке.

Итоговый контроль проводится в конце учебного года. Итоговая контрольная работа по иностранному языку должна иметь комплексный характер и включать в себя задания, знакомые учащимся по формату из курса обучения.

Требования к предметным результатам освоения базового курса второго иностранного языка должны отражать:

  1. Сформированность коммуникативной иноязычной компетенции как инструмента межкультурного общения
  2. Владение знаниями о социокультурной специфике страны
  3. Достижение порогового уровня владения иностранным языком, позволяющего выпускнику общаться в устной и письменной форме с носителями языка
  4. Сформированность умений использовать ин язык как средство получения информации из иноязычных источников
В учебном процессе могут быть использованы учебники иностранного языка, содержание которых соответствует Федеральному государственному стандарту основного общего образования.В федеральном государственном образовательном стандарте нового поколения в качестве ведущего образовательного подхода провозглашается деятельностный подход. Это означает, что УМК по иностранному языку соответствуют данному подходу.

УМК для изучения немецкого языка в 5 - 9 классах общеобразовательных учреждений, содержание которых соответствует ФГОС основного общего образования

Аверин М.М., Джин Ф., Рорман Л. и др. Немецкий язык. 5 кл. «Horizonte»[Просвещение]
Линия "Horizonte" создана совместно с немецким издательством Cornelsen (г. Берлин):
соответствует Федеральному государственному образовательному стандартуи общеевропейским компетенциям владения иностранным языком и предназначена для изучения немецкого языка как второго иностранного.
Учебник для 5 класса состоит из семи глав, семи страноведческих блоков, «Маленькой перемены» и «Большой перемены», а также немецко-русского словаря.

Особое внимание уделено страноведению. В зелёных рамках «О стране и людях»содержится информация о Германии, Австрии и Швейцарии, а после каждой главы находится блок, посвященный России.

Словарь в конце учебника содержит все лексические единицы активного словаря.

Радченко О.А., Хебелер Г., Степкин Н.П. Немецкий язык. 5 кл. «Alles klar!»[Дрофа]

При создании комплекта авторы ориентировались на рекомендации Европейского совета, которые предлагают новую систему оценки качества владения немецким языком (эта система реализована в интерактивном пособии «Profile Deutsch», Langenscheidt, 2002). В соответствии со «Всеобщими европейскими референтными рамками для языков» предлагаемый УМК для 1-го года обучения немецкому языку является начальным этапом ступени А1.

УМК рассчитан на изучение немецкого языка в основной школе в объеме 3 часов в неделю. Акцент в нем ставится на знакомство с многогранной и разнообразной культурой Германии, а в последующих УМК - и с культурой стран Европы, в которых немецкий язык является государственным.

Яцковская Г.В. Немецкий язык. 5 кл. «Wunderkinder» [Просвещение]

«Вундеркинды» - это новая линия учебно-методических комплектов по немецкому языку как по второму иностранному, созданная интернациональным коллективом автором под руководством доктора филологических наук, профессора О. А. Радченко. Автором учебника для 5 класса является Г. В. Яцковская.

Линия УМК для 5 – 9 класса ориентирована на современные требования Общеевропейских уровней владения иностранным языков и выводит к концу 9 класса на уровень А2.

Учебник четко структурирован: один разворот – это материал одного урока, учебник рассчитан на 105 часов. Все учебники сюжетные. В темах используется богатый материал по страноведению Германии и России. Книги для учителя содержат детальные сценарии каждого урока.

Программа «Немецкий язык как второй иностранный». 7 класс

Данная рабочая программа разработана для обучения немецкому языку как второму иностранному языку в 7 -х классах в МБОУ «Гимназия № 8» на основе программы обучения немецкому языку как второму иностранному Гальскова Н.Д.
Второй иностранный язык введен в гимназии за счет компонента образовательного учреждения и в целях реализации образовательной программы гимназии.

Гимназия является инновационным образовательным учреждением Энгельсского муниципального района и реализует основные общеобразовательные программы, начального, основного общего и среднего общего образования, которые обеспечивают дополнительную (углубленную) подготовку по предметам гуманитарного профиля. Согласно программе развития гимназии в качестве высших ценностей определены: ребёнок и знания. Цель гимназического образования – воспитание личности ребёнка, владеющей качественным образованием, способной быть успешно реализованной в современном обществе.

Учебно–воспитательный процесс гимназии строится так, чтобы он обеспечивал качественное образование, психологически комфортные условия обучения для всех обучающихся, возможность усвоения обучающимися современных информационных, коммуникативных, проектно-исследовательских технологий, с целью формирования индивидуальной траектории развития ребёнка, на основе его потребностей и возможностей, развитие инициативы, творчества в урочных и во внеурочных видах деятельности. Система данных ценностей служит основой повседневной деятельности гимназии.

Иностранный язык (в том числе немецкий) входит в общеобразовательную программу гимназии и обеспечивает высокое качественное образование. Язык является важнейшим средством общения, без которого невозможно существование и развитие человеческого общества.

Рабочая программа нацелена на реализацию личностно-ориентированного, коммуникативно-когнитивного, социокультурного деятельностного подхода к обучению немецкому языку. В качестве интегративной цели обучения рассматривается формирование иноязычной коммуникативной компетенции, то есть способности и реальной готовности обучающихся осуществлять иноязычное общения и добиваться взаимопонимания с носителями иностранного языка, а также развитие и воспитание обучающихся средствами учебного предмета.

Обучение немецкому языку как второму иностранному языку строиться с учетом речевого и учебного опыта обучающихся в родном и первом иностранном языке. Работа над фонетическими и лексико-грамматическими явлениями второго иностранного языка строиться в основном по общеметодическим закономерностям, существующим в современной теории и практике обучения иностранным языкам. Вместе с тем она имеет свои особенности, обусловленные как спецификой овладения вторым иностранным языком, так и авторскими воззрениями конкретного учителя.

Личностно-ориентированный подход, ставящий в центр учебно-воспитательного процесса личность обучающегося, учет его способностей, возможностей и склонностей, предполагает особый акцент на социокультурной составляющей иноязычной коммуникативной компетенции. Это должно обеспечить культуроведческую направленность обучения, приобщение обучающихся к культуре страны/стран изучаемого языка, лучшее осознание культуры своей собственной страны, умение ее представить средствами иностранного языка, включение в диалог культур.

Рабочая программа ориентирована на использование учебно-методического комплекта Немецкий язык. Итак, немецкий 7-8 класс: Гальскова Н.Д., Яковлева Л.Н., Гербер М.; Москва «Просвещение»; 2012 год. Данный УМК входит в Федеральный список учебников рекомендованных к использованию в 2013-2014 учебном году и соответствует целям, поставленным образовательной программой гимназии. Учебно-методический комплекс состоит из 10 разделов, формирующих навыки межкультурной коммуникации обучающихся и обеспечивающих необходимый уровень подготовки в соответствии с требованиями действующих образовательных программ и государственного образовательного стандарта.

Программа рассчитана на 70 часов учебного времени. Календарно-тематическое планирование составлено в расчете на 2 часа в неделю. При этом предполагается, что обучающиеся владеют русским и английским языками.

Данная рабочая программа предусматривает резерв свободного учебного времени в объеме 3 % (2 часа) для проведения административных срезов, предусмотренных планом ВШК и 10 % (6 часов) для использования разнообразных форм организации учебного процесса, внедрения современных методов обучения и педагогических технологий.

Образовательные технологии:

  • информационно-коммуникационные;
  • здоровьесберегающее обучение;
  • проектная деятельность;
  • дебаты и дисскусии;
  • обучение в сотрудничестве.
Формы уроков:
  • практикум
  • заочное путешествие
  • урок-презентация;
  • урок защиты проектов
  • урок с использованием ИКТ
  • урок-дисскусия
Рабочая учебная программа соответствует содержанию предметных тем образовательного стандарта, дает распределение учебных часов по темам. В программе установлена оптимальная последовательность изучения тем и разделов учебного предмета с учетом межпредметных и внутрипредметных связей, логики учебного процесса, возрастных особенностей обучающихся, определяет необходимый набор форм учебной деятельности.

Цели начального этапа обучения:

Основной целью обучения немецкому языку как второму иностранному является формирование у обучающихся способности, готовности и желания участвовать в межкультурной коммуникации и самосовершенствоваться в овладеваемой им коммуникативной деятельности.

Развитие способности к межкультурной коммуникации, осуществляемой с помощью немецкого языка, предполагает формирование у обучающегося прежде всего знаний, навыков и умений, владение которыми позволяет ему приобщиться к лингвоэтнокультурным ценностям страны изучаемого второго неродного языка и практически пользоваться этим языком в ситуациях межкультурного взаимодействия и познания. Речь идет о развитии коммуникативной компетенции, позволяющей в соответствии с его реальными и актуальными потребностями и интересами использовать немецкий язык на базовом уровне в наиболее типичных социально детермированных ситуациях речевого непосредственного и опосредованного общения.

Данный уровень владения коммуникативной компетенции предполагает наличие у обучающегося (в пределах требований, обозначенных настоящей программой):

  • знаний о системе немецкого языка и навыков оперирования языковыми средствами общения данного языка;
  • коммуникативных умений, т. е. умений понимать и порождать высказывания на немецком языке в соответствии с конкретной сферой, тематикой и ситуацией общения, речевой задачей и коммуникативным намерением, а также с учетом национально-культурной специфики страны изучаемого языка.
Данные знания, навыки и умения призваны обеспечить способность:
  • в устной и письменной форме устанавливать и поддерживать контакт с партнером по общению, сообщать и запрашивать информацию различного объема и характера, логично и последовательно высказываться и адекватно реагировать на высказывания партнера по общению, интерпретировать и обобщать информацию, выражать при этом свое отношение к предмету общения (теме, проблеме и др.) и использовать аргументацию и эмоционально-оценочные суждения;
  • использовать различные стратегии извлечения информации из звучащего и/или письменного текста (понимание основного содержания, понимание полного содержания и поиск необходимой/интересующей информации) и интерпретировать (творчески перерабатывать) полученную информацию.
ОСНОВНЫЕ ПРИНЦИПЫ КУРСА.
  • Личностно-ориентированный характер обучения.
  • Соблюдение деятельностного характера обучения.
  • Приоритет коммуникативной цели в обучении.
  • Сбалансированное обучение устным и письменным формами общения.
  • Дифференцированный подход.
  • Аутентичность материала.
  • Социокультурная направленность.
  • Широкое использование современных технологий обучения.
Планируемые результаты

В результате изучения немецкого языка обучающийся 7 класса должен

Знать/понимать:

  • основные значения изученных лексических единиц (слов, словосочетаний); основные способы словообразования (аффиксация, словосложение, конверсия);
  • особенности структуры простых предложений изучаемого иностранного языка; интонацию различных коммуникативных типов предложений;
  • признаки изученных грамматических явлений (формы глаголов в настоящем времени, модальные глаголы, артиклей, существительных, местоимений, числительных, предлогов);
  • основные нормы речевого этикета (реплики-клише, наиболее распространенная оценочная лексика), принятые в стране изучаемого языка;
По окончании вводного курса обучающиеся овладевают следующими языковыми средствами общения:

  • немецким алфавитом, а также правописанием и чтением немецких слов со специфическими языковыми явлениями немецкого языка, а именно: удвоенными согласными bb, dd, ff, gg, mm, nn, pp, ss, tt, буквосочетаниями ie, ei, ai, au, eu, au, sp, st, sch, ph, ch, chs, ck, ng, nk, ig, th, tz, qu, а также согласными и гласными 6, и, б, а;
  • речевыми образцами: Ich bin..., Das ist/sind..., Wer/Was ist das? (Warum, Wann, Wo ... ?), Wer bist du? Er/Sie kommt aus ..., Er/Sie ist aus ..., Ich heiBe..., Ich spiele (gern/nicht gern)..., Er geht/Sie gehen ... (ins Kino). Wir gehen ..., Ich/Er/Sie muss/kann (nicht) ..., Ich habe ... (einen /keinen/ ein/ kein/ eine/keine);
  • звуками немецкого языка (произнесение и дифференциация) в потоке речи по тематике и ситуациям общения вводного курса.

Коммуникативные умения

1) В наиболее типичных ситуациях повседневного устного и письменного общения:

  • сообщать и запрашивать (задавать простые вопросы) элементарную информацию, касающуюся известных тем (о себе, своей семье, школе, своих интересах и увлечениях и др.)
  • устанавливать и поддерживать контакт с партнером по общению
  • логично и последовательно высказываться на элементарном уровне в связи с ситуацией общения, увиденным/прочитанным/услышанным, выражая при этом свое отношение к предмету сообщения и используя простые фразы и предложения
  • побуждать кого-либо к чему-либо (выражать простыми языковыми средствами просьбу и приказ) и реагировать (вербально и невербально) на побуждение, высказанное в свой адрес.
2) Понимать на слух и при чтении:
  • основное содержание несложных аутентичных текстов, отвечающих интересам и потребностям учащихся, обладающих четкой композиционно-смысловой структурой, имеющих преимущественно монотематический характер и содержащих небольшое количество незнакомой лексики, о значении которой можно догадаться.
  • полную информацию из текстов, построенных преимущественно на знакомом языковом материале
  • необходимую/нужную информацию из текстов, содержащих незнакомую лексику, о значении которой можно догадаться или справиться в словаре.
В рамках вводного курса обучающиеся получают первичные знания о стране изучаемого языка, знакомятся с правилами работы с немецко-русским словарем, с особенностями речевого этикета в ситуации „Bekanntschaft", с оформлением личного письма и др. С первых шагов работы над немецким языком важно развивать умение выявлять дифференциальные признаки языковых явлений немецкого языка по сравнению с соответствующими явлениями в первом иностранном или родном языке. Большое место занимает также работа по развитию языковой догадки обучающихся, являющейся основой понимания аутентичного текста.

ЯЗЫКОВОЕ РАЗВИТИЕ ОБУЧАЮЩИХСЯ

  • Иноязычные филологические знания и языковые навыки
  • Фонетика
  • Общие сведения о немецких звуках.
  • Логическое ударение как средство эмфазы. Просодическое средство интонационной передачи модально-оценочных функций высказывания.
  • Ритмическая организация диалогической речи, оформление вопросов и ответов, просьб, восклицаний и других типов высказываний. Ритмическая организация монологической речи. Принципы фразировки монологической речи.
  • Грамматика
  • Вопросительные и утвердительные предложения. Выражение отрицания.
  • Употребление определенного и неопределённого артикля
  • Личные и притяжательные местоимения
  • Спряжение глагола-связки sein и некоторых смысловых глаголов в Präsens
  • Модальные глаголы и их спряжение
  • Существительные и личные местоимения в Dativ и Akkusativ
  • Предлоги, употребляемые с Dativ и Akkusativ
  • Информационно-методическое обеспечение
  • Учебно-методический комплект (УМК)
  • Учебник (Книга для учащихся)
  • Рабочая тетрадь
  • Книга для учителя
  • Аудиоприложение (CD, MP3)
  • Литература для учителя
  • Дополнительные материалы к УМК
  • Электронные книги для учителя
  • Календарно-тематические планы
  • Цифровые носители
  • Мультимедийные приложения к учебникам
  • Аудиоприложение (CD, MP3)
  • Методический портфель для учителя

Литература для обучающихся
основная
1. Н.Д. Гальскова «Итак, немецкий» 7-8 кл. учебник, изд.: Москва Просвещение, 2010г.
2. Н.Д. Гальскова «Итак, немецкий» 7 кл.рабочая тетрадь, изд.: Москва Просвещение, 2010г.
Дополнительная
1. Программы общеобразовательных учреждений. Немецкий язык как второй иностранный.
2. Н.Ф. Бориско «Самоучитель немецкого языка» том
Сайты
www.openklass.ru
www.1september.ru
www.delta-ic.net/rus/test/3.html
http://eduvera.spb.ru/tests/german
http://ewko.kz/form_de2.html
http://deutsch-uni.by.ru/check/check_0.shtml
http://www.library.tver.ru/~ling/anketa/test-deutsch.php
[size=14]

Дирепаско Евгения Олеговна06.02.2014 91261 Новые ФГОС
Всего комментариев: 1
avatar
0
1

А задавал ли кто-нибудь вопрос готовы ли дети в 5 классе психологически и физиологически усвоить три языка - русский, английский, немецкий (например)? Студенты, обучающиеся на факультете иностранного языка на каком курсе начинают изучение второго языка? Студенты. Взрослые люди, у которых сформированы навыки обучения. Коммуникативные навыки - это хорошо. НО если вовремя.
avatar