РАЗРАБОТКИ

Другие модули


Русское правописание – это должно быть просто!

Тогдашний род учения страшно расходился с образом жизни: эти схоластические, грамматические, риторические и логические тонкости решительно не прикасались к времени, никогда не применялись и не повторялись в жизни.
Гоголь - Тарас Бульба

Всегда считалось, что школа обязана выпустить ученика во взрослую жизнь с навыком грамотного письма. Однако сегодня жалобы на низкую грамотность школьников и выпускников школ стали общим местом.

Почему школа не справляется со своей прямой обязанностью? Не скажешь, что преподаванию русского языка уделяется недостаточное время или внимание. Эта дисциплина – одна из основных, число уроков языка очень велико, а что до учебных материалов и методических разработок, то грех жаловаться на их недостаток.

Ответы на поставленный вопрос могут быть очень разными. Сейчас в обществе обсуждаются такие негативные процессы, как нарастающая бюрократизация учебного процесса, снижение читательской активности детей, влияние на учеников жаргона социальных сетей и прочее, и прочее. Все сказанное несомненно имеет место, однако бесплодные разговоры по этим поводам свидетельствуют разве что о герметичности и инерционности самой системы образования, ее неспособности отвечать на веления времени. Оправданиями за плохо выполненную работу эти сетования служить не могут, и рецептов исправления печальной ситуации с грамотностью школьников они не содержат.

В настоящей статье я хотел бы привлечь внимание читателя к одной из сторон вопроса - преподаванию орфографии. Я отношу эту проблему к ключевым, так как, по моему мнению, традиционные подходы школы к обучению правописанию неэффективны и нуждаются в пересмотре.

В дальнейшем разговор пойдет о преподавании орфографии ученикам, которые владеют русской устной речью. Я ограничусь рассмотрением только тех задач, которые возникают при расхождении корректного произношения слов и их написания. Ошибки в речи, устные или воспроизведенные на письме, очевидно не относятся к сфере орфографии. Устранять их следует не столько в процессе обучения грамотному письму, сколько путем контроля за речью, чтения, отработки управления и согласования в сочетаниях слов, обогащения словаря и прочее. Это обязанность не только учителей языка (хотя для них в первую очередь), но всех педагогов русских школ, независимо от преподаваемой дисциплины.

Приступим. Что поражает непредвзятого человека в преподавании орфографии, так это присущие учебникам и пособиям некие, я бы сказал, грамматические романтизм и максимализм. Имею в виду если не высказанное, то  подразумеваемое убеждение, что орфографическое правило ни в коем случае не следует применять без детального анализа его теоретических основ и привлечения  формальных грамматических характеристик рассматриваемого слова или языкового явления.

Образчики избыточной «грамматизации» орфографии встречаются в учебниках на каждом шагу. Цитирую: «Для того чтобы правильно написать безударное окончание имени прилагательного, нужно: 1) найти в предложении существительное, к которому относится прилагательное, определить род и падеж; 2) вспомнить окончание прилагательного в этом падеже; 3) сравнить окончание прилагательного и окончание вопроса, на который оно отвечает» (Т.Г. Рамзаева. Русский язык. 4 кл. М. 2013. Ч. 2. С. 4). В реальном процессе быстрого письма выполнить этот многошаговый алгоритм не сможет ни взрослый, ни тем более ребенок. В том же учебнике (Ч. 1. С. 97) приведено практичное правило замены проверяемого слова (существительного) сходным словом с ударным окончанием, однако оно никак не использовано и не объяснено (подробней об этом правиле см. ниже).

Подобные примеры легко умножить. Цитированные учебник и правило выбраны относительно случайно, они вовсе не единственные образчики гиперболизированной «грамматизации», такой подход характерен для подавляющего большинства учебных пособий.

Как видим, учебник вручает школьнику непригодный инструмент. В таких условиях успех достижим в одном случае: вперед! – путем зубрежки и долбежки, сквозь строй упражнений - до достижения автоматизма в написании орфограммы. Занятие неблагодарное и сильно затратное по времени. Рано или поздно старательный ученик достигнет автоматизма, а умный поступит иначе: будет проверять слово другим прилагательным с ударным окончанием. И в том, и в другом случаях правило, которое стоило стольких усилий, умрет за ненадобностью. Здесь мы наблюдаем парадоксальную ситуацию, когда использование теоретической грамматики мешает обретению грамотности.

По счастью, требования учебника (определите - вспомните - сравните ...) можно вовсе не выполнять, а поступать как ученик-умница. Его поддерживает вполне авторитетное издание: книга «Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник» (М. 2007) (далее – «Справочник»). Привожу выдержки:

«§ 33. Общее правило. Написание букв на месте безударных гласных устанавливается путем проверки другими словами и формами, где в той же значимой части слова (в том же корне, в той же приставке, суффиксе, окончании) проверяемый глас­ный находится под ударением.»

«§ 67. В соответствии с общим правилом (см. § 33), написание букв на месте безударных гласных в окончаниях устанавливается путем проверки формами слов с тем же окончанием (того же типа склонения), в которых проверяемый гласный находится под ударением.»

Данное «Общее правило» применяется в школьной орфографии для проверки безударных гласных корня. Однако, как мы видели, эта несложная фонетическая инструкция (или прием, или алгоритм) не используется, даже как альтернатива, в иных условиях, рекомендованных цитированными правилами, - в нашем примере применительно к падежным окончаниям имен прилагательных.

Академический «Справочник» и школьный учебник – жанры очень разные. Первый имеет целью фиксацию и описание норм литературной письменной речи, в нем нет и не предполагается педагогической направленности. Второй же (учебник) служит совершенно иной цели - обучению детей, и здесь доминирующую позицию в принципе должна занимать методика преподавания. В нашем примере все наоборот: «Справочник» предлагает методически безукоризненный одношаговый алгоритм, а учебник – нечто невразумительное и не осуществимое в процессе письма.

Если говорить с методической точки зрения, то большое число шагов (операций) делает орфографический алгоритм трудно применимым на практике. Многошаговые алгоритмы схожи с цирковым жонглированием одновременно несколькими предметами, только в уме и абстрактными категориями. Очень унылое занятие, которое может разве что вызвать у школьников неприязнь к дисциплине «Русский язык».

А чего стоят задания по разбору слов! Они несут типичные черты окаменелой формалистики и схоластики: полную неприложимость к практике живой речи и замшелую форму обряда,у которого давно нет рациональных оснований. Детей заставляют делать бессмысленную и бесплодную работу, а то их накажут снижением оценки.

Итак, первая проблема, на которой я хотел бы остановить ваше внимание, – это перегруженность школьной орфографии обязательной к исполнению формальной грамматикой. В результате пользование правилами в процессе письма становится трудной, а то и невыполнимой задачей. Трудность эта надуманная и искусственная, она есть дань Ее Величеству Школьной Грамматической Традиции, которая сильнее методики и здравого смысла.

Обратимся далее к структуре учебников. Традиционная их композиция «по частям речи», не имеющая никакой связи с логикой обучения орфографии, ведет к бессистемному, случайному разбросу правил правописания.

Так, орфограмму «Мягкий знак после шипящих на конце слов» проходят вразбивку:

  • в существительных женского рода в единственном числе – 3-й класс;
  • в глаголах 2-го лица единственного числа - 4-й класс;
  • в инфинитиве после буквы Ч - 5-й класс;
  • в глаголах повелительного наклонения  - 6-й класс;
  • в наречиях - 7-й класс.

Давайте-ка сведем все это в одну таблицу, объединив и упростив (с использованием формальных признаков) правила про глаголы. Например:

Буква Ь пишется после шипящих на конце слов:

  • в существительных женского рода в единственном числе (рожь, ночь, мышь);
  • в глаголах независимо от наличия или отсутствия на конце глагола сочетаний   -ся, -сь, -те, -тесь (примешь — примешься, стричь – стричься, мажь — мажься, спрячь - спрячьте — спрячьтесь);
  • в наречиях (сплошь, вскачь, прочь), кроме трёх исключений: уж, замуж, невтерпёж.

На мой взгляд, здесь все понятно (мои ученики считают так же). Ребенок еще в начальной школе учится различать части речи и знает, что такое шипящие. Вовсе не обязательно знать теоретические характеристики личных окончаний глаголов, повелительного наклонения и возвратных глаголов, чтобы написать слова купаешь и купаешься, режь и режьте с мягким знаком. Дети еще задолго до знакомства с поджидающими их впереди грамматическими премудростями вполне способны справиться с данной орфограммой, если им ясно объяснить ее написание.

Да ведь помянутая Ее Величество Традиция не велит, как можно! Не ставьте телегу впереди лошади! И если мы начнем выяснять, что есть телега и что лошадь и какова их очередность, то никуда не поедем. Не надо этим заниматься. Мы уже видели, куда нас завезла бескомпромиссная догматическая убежденность школы в примате формальной грамматики.

В конце концов, у школы ведь есть обязанность научить ребенка писать грамотно и нет специальной задачи готовить будущих лингвистов. Добавлю, что имеются сильные сомнения в способности сегодняшней школы выполнить и такую задачу: достаточно познакомиться с очень нелестным мнением профессиональных языковедов о научном уровне теоретической школьной грамматики (см., например, электронный ресурс https://postnauka.ru/talks/27840).

Несомненно, учить формальной грамматике необходимо. Детям надо дать сведения о структуре и принципах функционирования родного языка, описать его законы и инструменты. Несомненно, но не всегда в целях научения правописанию. Все-таки это две разные задачи, которые требуют различных средств и подходов. Второй, исключительно практической цели (то есть обучению орфографии), должны отвечать простые, быстро и легко осуществимые приемы написания орфограмм. В русском языке с его морфо-фонетическим строем создание таких приемов невозможно без формальной грамматики, все дело только в рациональном ее дозировании и постоянном внимании к конечной цели.

... говорят о трудности нашей орфографии. А трудность не в самой орфографии, а в сложном изложении правила. Надо найти легкую формулировку — и все будут благодарны и довольны.
М.В. Панов – И все-таки она хорошая! Рассказ о русской орфографии

Я работаю с детьми средней возрастной группы (10-14 лет) в зарубежной русской школе неполного дня. У нас всего один-два урока языка в неделю, наши ученики живут в иноязычной среде и владеют русским языком слабее, чем их сверстники в России. Программ по русскому языку для двуязычных детей средних классов не существует, и специальных учебников для них тоже нет. 

Орфографические правила российских учебников в наших условиях использовать трудно, если не невозможно. Чтобы научить детей применять их в том виде, в котором они представлены, потребуются большие затраты учебного времени, которое у нас в крайнем дефиците. В процессе обучения детей правописанию мне поневоле пришлось систематически ревизовать школьные орфографические правила 4-7-х классов, избавляя их от иррациональности, алогичности и грамматических псевдооснов, а то и полностью менять правила. Переработанный свод орфографических правил вошел в мою электронную книгу «Русское правописание – это просто! Учебное и справочное пособие» (далее – «Пособие»), опубликованную издательством Web-kniga. Первоначальное представление о «Пособии» можно составить по бесплатному ознакомительному фрагменту (демоверсии) на сайте издательства.

Возможно, книга не покажется учителю простой, как обещано в названии, потому что ему придется решительно отказаться от привычных стереотипов и устоявшихся школьных предрассудков, менять содержание и методику уроков. В книге не сделано попыток упростить объективно сложное, и те немногие правила, которые трудны на самом деле, трудными и остались (они, правда, снабжены пояснительными примечаниями и инструкциями по применению).

Единственный адресат слов «это просто» из названия - это ученик. Главной целью книги было  защитить его от дезориентирующей школьной грамматики и бессмысленно сложных правил, снабдить простыми, удобными и практичными приемами решения орфографических задач.

Некоторые школьные правила были заменены на новые, какие-то целиком отредактированы или доработаны, была изменена методика представления правил (я имею в виду сопровождающие их пошаговые алгоритмы). Формулировки правил последовательно упрощались. Например, в общем-то несложное правило о написании приставок не- и ни- с местоимениями и наречиями (под ударением Е, без ударения И) можно превратить в еще более простое указание: пиши как слышится. Думаю, что это и есть идеальная форма данного правила. Были устранены явно ошибочные формулировки и утверждения. Таковые, как ни удивительно, есть даже в проверенных-перепроверенных, повсеместно используемых учебниках. Цитирую: «После шипящих и ц в окончаниях существительных под ударением пишется буква о, без ударения – буква е» (Т.А. Ладыженская и др. «Русский язык». 5 класс. М. 2013. Ч. 2. С.76). И как после этого прикажете писать слова о враче, в камыше или на конце с ударным е в окончании?

Должен сказать, что «Пособие» в значительной степени есть результат коллективного труда: при его написании я использовал идеи и рекомендации из тех, что во множестве рассыпаны в интернете на учебных и учительских сайтах, в различных пособиях и методичках. Большая часть упражнений и диктантов также взята из материалов интернета. Не имея возможности поименно назвать всех авторов использованных материалов, я приношу им свои искренние уважение и благодарность. Официальная школа, насколько я могу судить, игнорирует этот богатейший образовательный ресурс.

Так, на нескольких сайтах (gramota.ru; ya-znau.ru; budu5.com и других) можно найти прием написания падежных окончаний существительных с помощью слов-замен (подстановок, помощников, контрольных слов), имеющих ударные окончания. Этот простой алгоритм находится в полном согласии с цитированным «Общим правилом» академического «Справочника», так что сразу отведем от авторов возможные обвинения в покушении на основы теоретической грамматики. Пойду дальше и выскажу крамольную, наверно, мысль, что категория падежа не имеет орфографической ценности: правильно писать окончания существительных (и прилагательных, см. выше) можно без привлечения падежей, с помощью одного только названного фонетического алгоритма. Учитель сразу поймет, сколько времени и сил может сохранить такой подход. В сегодняшней же практике правописание падежных окончаний «по падежам» школьники долбят в течение нескольких учебных лет. Результаты долбежки вовсе не радуют, но никто не говорит о ее методической несостоятельности.

Весь комплекс школьных правил о склонении существительных и правописании падежных окончаний заменен в «Пособии» на одно правило с использованием слов-замен, к нему добавлен новый прием написания высокочастотных падежных окончаний –е и –и.

Вот другой пример полной замены школьного правила. Правило учебника о спряжениях глагола представляет собой сокращенное изложение § 74 академического «Справочника», однако в него не попало дополнение (§ 76) об усекаемых и неусекаемых основах глагола. В результате правило не покрывает большую группу глаголов (с безударной гласной перед конечным –ть). Этот и другие недостатки правила были рассмотрены в моей статье «Как учить школьников правописанию глагольных окончаний?» (журнал «Русский язык в школе». 2017. № 6. С. 32-34). Там же был предложен простой алгоритм написания личных окончаний глаголов по окончаниям 3-го лица мн.ч. (они ...-ут/-ют = -ешь, -ет, -ем, -ете; они ...-ат/-ят = -ишь, -ит, -им, -ите). Этот прием встречается как рекомендация на учительских сайтах, но в статье были показаны его универсальность, простота применения и естественность для русского языка. Он также вошел в «Пособие».

Все орфографические правила 4-6-х классов и некоторые из программы 7-го класса переработаны в небольшой набор правил и алгоритмов. Однородные орфографические правила собраны воедино.

Ученик сможет понять и успешно применять правила, если он хорошо знаком с очень ограниченным числом базовых фонетических и морфологических феноменов и уверенно владеет несколькими несложными навыками из материала начальной школы. Это: из фонетики - определение места ударения, твердости/мягкости и звонкости/глухоты согласных; из морфемики и морфологии - умение идентифицировать части слова, части речи и род слов, восстанавливать исходную форму слова; из лексики/этимологии - способность различать исконно русские и заимствованные слова (данной теме посвящен отдельный раздел книги).

Учебный материал расположен таким образом, чтобы «Пособие» одновременно могло служить орфографическим справочником. В основном тексте формальная грамматика представлена тем необходимым минимумом, без которого орфографические правила стали бы непонятными или неприменимыми. Собственно грамматический материал частью выведен в раздел «Грамматические приложения», который имеет информативный, справочный и инструктивный характер, а частью представлен ссылками на руководства по русскому языку. «Пособие» не является учебником, однако оно дает учителю возможность отбирать к урокам правила, упражнения и диктанты, а также адаптировать задания (напр., упрощать правила, исключив сложные варианты, дополнения и пр.) применительно к году обучения, возрасту и уровню подготовки учеников, продолжительности учебного времени или к требованиям учебных программ.

Я испытывал серьезные трудности при формулировке правил и раньше, когда готовил «Пособие», и сейчас, в процессе  работы над его новой версией для моих учеников, русско-английских двуязычных детей. Несмотря на все мои старания, в тексте «Пособия» обнаружились недостатки, которые пришлось выправлять в новой версии. Надеюсь, что последняя будет лучше, чем исходный текст «Пособия», однако у меня нет уверенности, что мои усилия всякий раз ведут к оптимальным решениям.

Упражнения в «Пособии» собраны по преимуществу стандартные, новых заданий сравнительно немного. Диктанты отбирались не столько по традиционному принципу аккумуляции в тексте максимального числа изучаемых орфограмм, сколько по привлекательности сюжета для детей.

Дело помощи утопающим — дело рук самих утопающих.
И. Ильф и Е. Петров – Двенадцать стульев

Всем нам – учителям, родителям, репетиторам - нужны новые, современные школьные учебники русского языка для обучения детей правописанию. Попытаюсь объяснить, какими бы я хотел видеть орфографические правила и будущие учебники.

Правилам следует: иметь ясную лаконичную формулировку; не содержать избыточной информации; быть непротиворечивыми и однозначными, исключать возможность разночтений; быть исчерпывающими (в рамках языковой компетенции школьников) в описаниях орфографических феноменов и рекомендациях написаний; быть простыми в употреблении; наконец, включать в свой состав рекомендации по применению на практике письма. Как видим, критерии очень строгие.

Правила необходимо выстроить с учетом частотности орфограмм (тоже отдельная задача) и согласно логике обучения орфографии. Их надо сопроводить привлекательными для детей, творческими, нестандартными заданиями, в которых будут отражены реалии современной жизни и учтены изменившиеся языковые нормы.

Я обращаюсь к своим коллегам, учителям русского языка, с предложением принять участие в пересмотре школьных орфографических (и, наверно, по теоретической грамматике также) правил, снабжении их современными и интересными заданиями с целью накопления учебного материала для новых учебников. Не сомневаюсь, что у многих из вас есть новые идеи, интересные разработки и оригинальные предложения. Моим вкладом будет свод пересмотренных орфографических правил.

У меня нет рекомендаций, как организовать такую коллективную деятельность, как собирать предложения, выявлять лучшие решения для включения в будущие учебники, каким образом их готовить. Но я точно знаю, что никто не сделает эту трудную работу за нас и лучше нас. Поможем себе сами.

Геннадий Гаспарян
Учитель Русской воскресной школы «Знание» и Русского клуба «Ладушки» (Лондон, Великобритания)

Всего комментариев: 0
Если Вы хотите оставить комментарий к этому материалу, то рекомендуем Вам зарегистрироваться на нашем сайте или войти на портал как зарегистрированный пользователь.
Свидетельство о публикации статьи
В помощь учителю

Уважаемые коллеги! Опубликуйте свою педагогическую статью или сценарий мероприятия на Учительском портале и получите свидетельство о публикации методического материала в международном СМИ.

Для добавления статьи на портал необходимо зарегистрироваться.
Конкурсы

Конкурсы для учителей

Диплом и справка о публикации каждому участнику!

Маркер СМИ

© 2007 - 2024 Сообщество учителей-предметников "Учительский портал"
Свидетельство о регистрации СМИ: Эл № ФС77-64383 выдано 31.12.2015 г. Роскомнадзором.
Территория распространения: Российская Федерация, зарубежные страны.
Учредитель / главный редактор: Никитенко Е.И.


Сайт является информационным посредником и предоставляет возможность пользователям размещать свои материалы на его страницах.
Публикуя материалы на сайте, пользователи берут на себя всю ответственность за содержание этих материалов и разрешение любых спорных вопросов с третьими лицами.
При этом администрация сайта готова оказать всяческую поддержку в решении любых вопросов, связанных с работой и содержанием сайта.
Если вы обнаружили, что на сайте незаконно используются материалы, сообщите администратору через форму обратной связи — материалы будут удалены.

Все материалы, размещенные на сайте, созданы пользователями сайта и представлены исключительно в ознакомительных целях. Использование материалов сайта возможно только с разрешения администрации портала.


Фотографии предоставлены