РАЗРАБОТКИ

Другие модули

Японская поэзия средних веков

Цель урока: погружение учащихся в атмосферу японской поэзии средних веков.

Задачи :

  • познакомить учащихся со своеобразием и уникальностью культуры Японии;
  • сформировать у учеников яркое представление о жанрах японской поэзии – хокку и танка;
  • развивать творческие способности и речь учащихся;
  • выработать умение анализировать поэтическое произведение.

Оборудование урока: ноутбук, медиа-проектор, презентация, созданная учителем.

Для создания на уроке японского стиля были представлены следующие экспонаты: иллюстрации страниц из “Антологии тридцати шести поэтов” ХII века, гравюр японских художников, веер, стилизованная ветка сакуры, национальный костюм.

Интегрированный урок по теме «Японская поэзия средних веков» с использованием ИКТ (компьютерная презентация), способствует решению множества образовательных возможностей:

  • помогает определить, какой отпечаток на самобытность культуры наложило географическое положение страны, и взглянуть на японскую поэзию глазами жителя Страны восходящего солнца;
  • излагать материал эмоционально - насыщенными визуальными образами, повысить не только наглядность изучаемого материала, но и интерес учащихся к изучаемому предмету.

Урок по теме «Японская поэзия средних веков» является уроком изучения нового материала по учебнику литературы для 7 класса под редакцией В.Г. Маранцмана.

Использование на уроке ИКТ позволяет сделать данный урок насыщенным, повысить мотивацию и познавательную активность учащихся, расширить их кругозор, формировать умение работать с информацией по литературе, развивать коммуникативные способности, формировать культуру речи.

Здоровьесберегающим компонентом урока является релаксация, разнообразие видов и форм деятельности.

Эпиграф урока: «Когда я любовался цветами на заре, пели соловьи…» (Сайгё)

Миннасан конничи ва (всем здравствуйте)! Сегодня на уроке мы познакомимся с вами с японской поэзией средних веков, но прежде давайте вспомним всё, что вы знаете о Японии, и в этом нам поможет учитель географии. (Учитель географии предлагает вниманию детей слайды и помогает вспомнить ранее изученный материал:«Японию называют страной восходящего солнца, так как ее земля первая в восточном полушарии озаряется солнечными лучами. Солнце присутствует и на государственном флаге страны, означая совершенство, расцвет, и является символом света, богатства и изобилия. Желтая хризантема на гербе и эмблеме императора страны также символизирует солнце. Свой отпечаток на самобытность культуры наложило и географическое положение страны (слайд с картой). Япония расположена на четырех крупных и ряде мелких островов, которые омываются Тихим океаном и морями. Мелкий контур ландшафта и его большая пестрота отразились на формах японского искусства – оно утонченно и изысканно»).
Умение японцев любоваться красотой природы, во всем находить совершенство, жить в созерцании окружающего мира и душевном равновесии – вот, пожалуй, главное, что определяет менталитет японского народа. С далекой древности в Японии сложились свои обычаи, традиции, свои особенности жизни, и все это нашло отражение в своеобразии культуры и искусства.
Мне памятен любимый небом край.
Жемчужною он раковиной в море
Возник давно, и волны в долгом хоре
Ему поют: «Живи. Не умирай.»
Живи. Светись. Цвети. Люби. Играй.
Ты верным сердцем с солнцем в договоре.

Давайте представим, что мы с вами в Японии, в стране с древней чайной церемонией, с зелеными парками, в которых около старинных буддийских храмов, как и сотни лет назад, бродят пятнистые олени. Представим, что мы в маленьком японском доме. Перед нами красивый сад, стены которого раздвигаются и перед нами …, как по волшебству, открывается необыкновенная картина: море, скалистые берега, на вершине которых силуэты изогнутых сосен. В саду виднеется прекрасный клен с ажурными листьями и краса японского сада – сакура, цветущее дерево в виде вишни, которая, согласно традициям, является олицетворением мимолетности жизни. Красиво. Не правда ли?

Как прекрасен этот мир! Японская природа изумительна. Художники-живописцы на ширмах, на шелке и бумаге, а позже на деревянных дощечках яркими красками с добавлением золота рисовали удивительные пейзажи.

- Какие чувства вызывают у вас эти полотна? (Ответы учащихся.)

Проводится физкультминутка, во время которой дети пытаются жестами изобразить свои чувства

Природа вдохновляла японских поэтов на создание великолепных поэтических творений. И мы сегодня продолжаем вчитываться в японскую поэзию. Наша задача состоит в том, чтобы еще больше углубиться в трогательную атмосферу Японии, ее литературу, попробовать услышать звуки японских стихотворений и нарисовать образы, возникающие при прочтении, а самое главное, суметь сделать так, чтобы наше сердце трепетало оттого, что услышим и прочувствуем.

Итак, японская поэзия требует попытки взглянуть на мир глазами жителя страны восходящего солнца – человека, привыкшего видеть великое в малом и малое в великом, замечать красоту в самом обыденном и любоваться росинкой на цветке, алыми листьями клена, причудливым камнем, полетом бабочки.
Литература является одним из древнейших искусств в Японии. В глубокой древности японский народ не имел своей письменности. Она пришла позднее из Китая. Помните китайские иероглифы? И искусство каллиграфии было заимствованно японцами в Китае. В древней Японии процветало устное народное творчество: песни, легенды, сказки.

В VII в. появилась и расцвела литературная поэзия. Она ведет свое начало от народной песни. Народ любил и охотно создавал короткие песни — сжатые поэтические формулы, где нет ни одного лишнего слова. Из народной поэзии эти песни перешли в литературную, развились в ней и дали начало новым поэтическим формам.

Так родились в Японии национальные стихотворные формы: пятистишие — танка и трехстишие — хокку. (Сообщения ученика о японской стихотворной форме танка)
Очевидно, краткие стихотворные формы — насущная потребность поэзии. Такие стихи можно сочинить быстро, под влиянием непосредственного чувства. Можно афористически, сжато выразить в них свою мысль так, чтобы она запоминалась и переходила из уст в уста. Их легко использовать для похвалы или, наоборот, язвительной насмешки.

Интересно отметить попутно, что стремление к лаконизму, любовь к малым формам вообще присущи японскому национальному искусству, хотя оно великолепно умеет создавать и монументальные образы.

Потеснить танку и на время вырвать у нее первенство смогло только хокку, еще более короткое и лаконичное стихотворение, зародившееся в среде простых горожан, которым были чужды традиции старой поэзии. Именно хокку стало носителем нового идейного содержания и лучше всего сумело откликнуться на запросы растущего «третьего сословия».

(Сообщения ученика о японской стихотворной форме хокку)

Японская поэзия является силлабической, ритмика ее основана на чередовании определенного количества слогов. Рифмы нет, но звуковая и ритмическая организация трехстишия — предмет большой заботы японских поэтов.

Размеры хокку так малы, что по сравнению с ним европейский сонет кажется монументальным. Оно вмещает в себе считанное количество слов, и тем не менее емкость его относительно велика. Искусство писать хокку — это прежде всего умение сказать многое в немногих словах. Краткость роднит хокку с народными пословицами. Некоторые трехстишия получили хождение в народной речи на правах пословиц, как, например, стихотворение поэта Мацуо Басё (1644—1694):

Слово скажу —
Леденеют губы.
Осенний вихрь!

(Сообщения ученика о поэте Мацуо Басё)

Давайте попытаемся осмыслить одно из стихотворений поэта:
На голой ветке
Ворон сидит одиноко.
Осенний вечер. (Басё)

Стихотворение похоже на монохромный рисунок тушью. Ничего лишнего, все предельно просто. При помощи нескольких умело выбранных деталей создана картина поздней осени.

Чувствуется отсутствие ветра, природа словно замерла в грустной неподвижности. Поэтический образ, казалось бы, чуть намечен, но обладает большой емкостью и, завораживая, уводит за собой. Кажется, что смотришь в воды реки, дно которой очень глубоко. И в то же время он предельно конкретен. Поэт изобразил реальный пейзаж возле своей хижины и через него — свое душевное состояние. Не об одиночестве ворона говорит он, а о своем собственном.

Воображению читателя оставлен большой простор. Вместе с поэтом он может испытать чувство печали, навеянное осенней природой, или разделить с ним тоску, рожденную глубоко личными переживаниями. Давайте продолжим входить в мир Мацуо Басё.

Бушует морской простор! Далеко до острова Садо. Стелется Млечный путь.
Какие возникли у вас картины при прочтении этого хокку? Каков, по-вашему, морской простор? Как он бушует? Какие бы вы выбрали краски, если бы попытались написать картину на основе этого хокку?
На высокой насыпи – сосны,
А меж ними вишни сквозят и дворец
В глубине цветущих деревьев.
Какие вы видите предметы в этой картине? Конкретнее? Какая насыпь? Какие сосны и цветущие деревья? А дворец?! Что вы можете о нем сказать? А о чем умалчивает поэт, но можно представить? Какое настроение вызывает это хокку? Попробуйте словами нарисовать воображаемую картину на основе этого хокку.
Обратимся к вашему домашнему заданию. Послушаем хокку вашего собственного сочинения. При прочтении сумейте аргументировать то, что повлияло на создание вашего поэтического творения. (Ученица читает хокку собственного сочинения и анализирует его)
Мацуо Басё очень часто создает не зрительные образы, а звуковые: вой ветра, стрекот цикад, крики птиц. Каждый звук исполнен особого смысла, рождает определенное настроение и чувства. Жаворонок поет,
Звонким ударом в чаще
Вторит ему фазан.
Какие звуки вы слышите при прочтении этого хокку? О чем поет жаворонок? А о чем фазан? Встречаются хокку, представляющие собой развернутую метафору. А что такое метафора? Из сердцевины пиона
Медленно выползает пчела…
О, с какой неохотой!
Какие чувства испытывал Басё, создавая это хокку? Как вы думаете, что подтолкнуло поэта на его создание? Из истории жизни Басё: расставаясь с домом своего гостеприимного друга, поэт очень переживал, и в такой жизненный момент у него и родилось это хокку, из чего следует, что иногда в хокку скрыт некий скрытый смысл. Хокку учит искать потаенную красоту в простом, незаметном, повседневном.
Внимательно вглядись – Цветы пастушьей сумки Увидишь под плетнем.
Проводится зарядка для глаз.

Некоторые поэты, и в первую очередь Исса, поэзия которого наиболее полно отражала народное мировоззрение, любовно изображали малое, слабое, утверждая за ним право на жизнь. Когда Исса заступается за светлячка, муху, лягушку, нетрудно понять, что тем самым он встает на защиту маленького, обездоленного человека, которого мог стереть с лица земли его господин — феодал. Таким образом, стихи поэта наполняются социальным звучанием. Вот выплыла луна,

И каждый мелкий кустик На праздник приглашен, — говорит Исса, и мы узнаем в этих словах мечту о равенстве людей. (Сообщения ученика о поэте Исса)

Биография Исса трагична. Всю жизнь он боролся с нищетой. Его любимый ребенок умер. Поэт рассказал о своей судьбе в стихах, полных щемящей душевной боли, но в них пробивается также струя народного юмора. Исса был человеком большого сердца: его поэзия говорит о любви к людям, и не только к людям, но и ко всем маленьким существам, беспомощным и обиженным. Наблюдая потешный бой между лягушками, он восклицает:

Эй, не уступай, Тощая лягушка! Исса за тебя.

Но по временам поэт умел быть резким и беспощадным: ему претила всякая несправедливость, и он создавал едкие, колючие эпиграммы. Исса был последним крупным поэтом феодальной Японии. Хокку потеряли свое значение на многие десятилетия. Возрождение этой формы в конце девятнадцатого века относится уже к истории поэзии нового времени.

Хокку учит искать потаенную красоту в простом, незаметном, повседневном.

Внимательно вглядись –
Цветы пастушьей сумки
Увидишь под плетнем.

Давайте и мы будем учиться видеть прекрасное в окружающем мире.

Рефлексия: Попробуйте создать свои хокку, выразив в них собственное настроение, душевное состояние, свои мысли. Вы…- творцы, последнее слово за вами.

Ребятам предлагаются мудрые изречения, знакомые с детства каждому ребёнку в Японии:

Всматривайтесь в привычное - и вы увидите неожиданное,
Всматривайтесь в некрасивое – и вы увидите красивое,
Всматривайтесь в простое и вы увидите сложное,
Всматривайтесь в малое – и вы увидите великое.

В качестве домашнего задания я хочу предложить вам создать хокку на тему солнечного дня.Как прекрасен этот мир! Замечательная фраза. И мы в этом сегодня убедились, вчитываясь и вслушиваясь в строки японских хокку. Это только малая частичка японской поэзии. Сколько прекрасного еще впереди, и мы шаг за шагом это прекрасное будем осмысливать и чувствовать.

Наш урок окончен. Оцукарэсама дещта! (Спасибо за урок) Саенара! (До свидания).

Всего комментариев: 0
Если Вы хотите оставить комментарий к этому материалу, то рекомендуем Вам зарегистрироваться на нашем сайте или войти на портал как зарегистрированный пользователь.
Почтовая рассылка
Рассылка для учителей

Подпишитесь на нашу почтовую рассылку для педагогов и получайте ссылки на последние новости образования, новые презентации и педагогические статьи на электронную почту. Это бесплатно!

Свидетельство о публикации статьи
В помощь учителю

Уважаемые коллеги! Опубликуйте свою педагогическую статью или сценарий мероприятия на Учительском портале и получите свидетельство о публикации методического материала в международном СМИ.

Для добавления статьи на портал необходимо зарегистрироваться.
Конкурсы

Конкурсы для учителей

Диплом и справка о публикации каждому участнику!

Маркер СМИ

© 2007 - 2018 Сообщество учителей-предметников "Учительский портал"
Свидетельство о регистрации СМИ: Эл № ФС77-64383 выдано 31.12.2015 г. Роскомнадзором.
Территория распространения: Российская Федерация, зарубежные страны.
Учредитель: Никитенко Евгений Игоревич


Использование материалов сайта возможно только с разрешения администрации портала.

Ответственность за разрешение любых спорных вопросов, касающихся опубликованных материалов и их содержания, берут на себя пользователи, разместившие материал на сайте.
Администрация портала готова оказать поддержку в решении любых вопросов, связанных с работой и содержанием сайта.